「我在龙族掀起世界革命!」

诗经·硕颂·鲜于九霄

上一章 简介 下一章

《诗经·硕颂·鲜于九霄》

鲜于九霄,倬彼云天。

曀曀其夜,参昂维定。

昔时往矣,忽然而已。

四方于缺,维神明兹。

硕人之回,报可恍思。

颠之惧之,自是生之。

配天之名,自神召之。

信亦焉哉,大命归止。

受天之祜,於万斯年。

神之听之,终和且平。

启明光华,糺缦缦兮。

不能辰夜,曷惠其宁?

何求为我,心之忧矣。

忧矣惧矣,曷维其已。

秩秩海干,幽幽南山。

匪降自天,照临下土。

硕人敖敖,报可悟思。

颠之惧之,自是生之。

鲜于九霄,倬彼云天。

曀曀其夜,参昂维定。

岁聿其逝,日月其除。

四方于缺,维神昭兹。

狂夫瞿瞿,下民有孽。

以戾庶正,万姓无宁。

受天之祜,於万斯年。

神之听之,终和且平。

长庚复旦,糺缦缦兮。

不夙则莫,曷惠其宁?

心之惶矣,如匪浣衣。

敬之敬之,天命维思。

海水洋洋,地流活活。

维天有降,照临下土。

心之俱矣,

鲜于九霄,骏极于天。

曀曀其夜,参昂维定。

硕人复归。

对照翻译版:

The Carol of The Old Ones

【鲜于九霄,倬彼云天。】

我举目看向天空,以及比高天更远的苍穹。

Look to the sky, way up on high.

【曀曀其夜,参昂维定。】

在那深夜中群星归回了正确的位置。

There in the night stars are now right.

【昔时往矣,忽然而已。】

万古已经逝去,而现在正是世界末日。

Eons have passed: now then at last

【四方于缺,维神明兹。】

结界已经破碎,旧日支配者们复苏了过来。

Prison walls break, Old Ones awake!

【硕人之回,报可恍思。】

祂们终将归来,而人类也终将恍悟。

They will return: mankind will learn

【颠之惧之,自是生之。】

一种新的恐惧因祂们的降临而产生。

New kinds of fear when they arehere.

【配天之名,自神召之。】

祂们将以自己之名召感众人皈依。

They will reclaim all in their name;

【信亦焉哉,大命归止。】

希望回到盒中因众神已经降临人世。

Hopes turn to black when they comeback.

【受天之祜,於万斯年。】

那盲目痴愚者现将统治众生。

Ignorant fools, mankind now rules

【神之听之,终和且平。】

邪神降临之所,就是万民臣服之地。

Where they ruled then: it's theirsagain.

【启明光华,糺缦缦兮。】

群星都一同爆燃、沸腾并颤动。

Stars brightly burning, boiling andchurning

【不能辰夜,曷惠其宁?】

预告着那毁灭之季的再次回归。

Bode a returning season of doom.

【何求为我,心之忧矣。】

慌畏惧惶恐恐怖至极!

Scary scary scary scary solstice

【忧矣惧矣,曷维其已。】

极其极其极其恐怖如斯!

Very very very scary solstice

【秩秩海干,幽幽南山。】

从海底升起,从地下涌出。

Up from the sea, from underground

【匪降自天,照临下土。】

从高天降下,祂们无处不在!

Down from the sky, they're allaround

【硕人敖敖,报可悟思。】

祂们终将归来,而人类也终将恍悟。

They will return: mankind will learn

【颠之惧之,自是生之。】

一种新的恐惧因祂们的降临而产生。

New kinds of fear when they are here

【鲜于九霄,倬彼云天。】

我举目看向天空,以及比高天更远的苍穹。

Look to the sky, way up on high

【曀曀其夜,参昂维定。】

在那深夜中群星归回了正确的位置。

There in the night stars are nowright.

【岁聿其逝,日月其除。】

万古已经逝去,而现在正是世界末日。

Eons have passed: now then at last

【四方于缺,维神昭兹。】

结界已经破碎,旧日支配者们复苏了过来。

Prison walls break, Old Ones awake!

【狂夫瞿瞿,下民有孽。】

疯狂将统治大地,带来恐怖和伤痛。

Madness will reign, terror and pain

【以戾庶正,万姓无宁。】

悲伤将永不休止,并漫无边际。

Woes without end where they extend.

【受天之祜,於万斯年。】

那盲目痴愚者现将统治众生。

Ignorant fools, mankind now rules

【神之听之,终和且平。】

邪神降临之所,就是万民臣服之地。

Where they ruled then: it's theirsagain

【长庚复旦,糺缦缦兮。】

群星都一同爆燃、沸腾并颤动。

Stars brightly burning, boiling andchurning

【不夙则莫,曷惠其宁?】

预告着那毁灭之季的再次回归。

Bode a returning season of doom

【心之惶矣,如匪浣衣。】

惊慌畏惧惶恐恐怖至极!

Scary scary scary scary solstice

【敬之敬之,天命维思。】

极其极其极其恐怖如斯!

Very very very scary solstice

【海水洋洋,地流活活。】

从海底升起,从地下涌出。

Up from the sea, from underground

【维天有降,照临下土。】

从高天降下,祂们无处不在!

Down from the sky, they're allaround.

【心之俱矣,】

我恐惧着,

Fear

【鲜于九霄,骏极于天。】

(举目看向天空,以及比高天更远的苍穹。

Look to the sky, way up on high

【曀曀其夜,参昂维定。】

在那深夜里群星归回了正确的位置。)

There in the night stars now areright)

【硕人复归。】

祂们终将降临!

They will return.

阅读我在龙族掀起世界革命!最新章节 请关注侠客小说网(www.tcknh.com)

上一章 目录 下一章 收藏

阅读推荐

我在龙族掀起世界革命!